Art is not the forum for utopia. … Of that greater (some)thing-the fulfilment of Utopia-one cannot speak, only bear witness.

Walter Benjamin, ‘Paul Scheerbart: Lesabébendio’ GS II(2). 612-20 translated by Detlef Mertins in Modernity Unbound,2011,AA, London,p.97,

… a translation comes later than the original, and since the important works of world literature never find their chosen translators at the time of their origin, their translation marks their stage of continued life,’

Walter Benjamin
from ‘The Task of the Translator,’ his introduction to his translation of Baudelaire, 1923.